22世纪,话语权的争夺——中国需要控股英文媒体集团
- 2008-04-14 11:21:03
- mlzy
- 原创 11625
西方人对自己国家媒体的迷信,是有悠远历史的,甚至比英法发动鸦片战争还要早;他们充分的、几乎不经过大脑的对自己国家媒体报以高度的新任,他们看世界,不是通过自己的眼球,而是通过电视机、网络、以及电台。他们对别国下判断的前提条件以及资料的积累,都是以自己从电视上获得的信息为主。这就是西方人的自我优越感,这也是他们的自大。世界上没有哪个国家比西方更民主了——这是他们对世界的基本看法,我们从根本上是无法撼动他们这种定性思维的。
然而我们可以改变自己的劣势。越来越多的中国人已经会用流畅的英语跟西方人辩论了,然而这还远远不够,我们要做的是:掌握英文媒体!西方人很自我,而中文也太难,所以西方人学习中文的不多。我们不能用一种别人看不懂的文字向他们抗议!这是完全没有用的。想让世界了解中国人,中国必须做出自己的行动。想改变那种被恶意扭曲了的中国镜像,不能被动的等着西方媒体来采访,不能被动的等着他们替我们讨还公道,我们要做的就是:控股西方媒体集团,或者:建立属于中国人的英文媒体集团。
然而我并不是说要发展人民日报的海外版,或者CCTV的海外频道——不是说以上二者不够优秀。我的意思是:只有生活在海外、学习在海外的华人,才知道西方人到底真正的在想什么、他们想看什么节目、他们想知道世界上发生了什么事情。他们对“三个代表”是不感兴趣的,他们也不喜欢过于古板、鼓噪无聊的新闻模式,这就决定了国内的主流媒体向海外扩展的局限性。
但是这正是海外华人媒体集团的优势所在。我们与西方人生活在一起,我们知道他们到底在想什么,我们也知道吸引他们眼球的是什么,甚至我们知道用什么方式来改变他们的一些错误思想观念。我们需要建立英文媒体!报纸也好,网站也好,甚至电视台。控股,或者从头开始建立一个。中国人并不是没有这种能力——我们更有能力,应该相信我们自己的实力。在西方人只会用一种语言辱骂中国的时候,我们至少还有两种语言来反驳—— 一种他们听得懂的,一种他们听不懂的。我不知道有没有这种机会,以后会投身于中国人控股的英文媒体集团中工作,但是如果有,我会付出自己最大的努力,让这支奇兵突起,在英文世界中的话语权争夺中,为中国人夺得一席之地。
评论列表
发表评论
博客分类
友情链接
谢谢你!